Angebot

Wir bieten Ihnen gute Übersetzungen und Dolmetscherdienste, darunter auch beglaubigte, aus dem Deutschen ins Polnische und aus dem Polnischen ins Deutsche.

SCHRIFTLICHE ÜBERSETZUNGEN (mit oder ohne Beglaubigung)

  • Technik/Bauwesen
    • Spezifikationen der Wesentlichen Auftragsbedingungen (SIWZ)
    • Verträge (z. B. über die Ausführung der Bauleistungen, Nachunternehmerverträge, Kreditverträge, und andere)
    • Funktions- und Nutzungsprogramme
    • Entwurfsplanung für alle Gewerke
    • Voraufmass der Arbeiten
    • Garantien z. B. Sicherheitsleitung für die ordnungsmäßige Vertragserfüllung
    • Angebotskalkulationen
    • Bekanntmachungen von Ausschreibungen
    • Antworten auf die Fragen der Auftragnehmer
    • Modifikationen der Spezifikation der Wesentlichen Auftragsbedingungen
    • Betriebsanleitungen
  • Rechtswesen/Wirtschaftswissenschaft
    • Verträge aller Art (z. B. Arbeitsverträge, Gesellschaftsverträge, Kooperationsverträge)
    • Handelsregisterauszüge, Satzungen
    • Notarurkunden
    • Jahresabschlüsse, Gewinn- und Verlustrechnungen, Lageberichte
    • Rechtsgutachten, Vollmachten, Erklärungen
    • Dokumente der Standesämter (Geburts- und Sterbeurkunden, Auszüge aus dem Familienbuch usw.)
  • Steuerwesen/Versicherungswesen
    • Steuererklärungen
    • Versicherungspolicen
    • steuerliche Gutachten
  • Marketing/Handel
    • Geschäftsangebote
    • Verhandlungsprotokolle
    • Werbebroschüren
    • Preislisten
    • Internetseiten
    • und andere auf Anfrage

MÜNDLICHE ÜBERSETZUNGEN bei Bedarf mit Beteiligung eines vereidigten Übersetzers)

  • Verhandlungen aller Art
    • Assistenz in den Messen
    • Geschäftssitzungen
    • Konferenzen
  • mit Beteiligung eines vereidigten Übersetzers:
    • beim Notar
    • beim Standesamt
    • in den Gerichtsverhandlungen

Und wie können wir Ihnen behilflich sein?